Katakana kreska po kresce to zeszyt ćwiczeń do nauki drugiego z podstawowych sylabariuszy japońskich. Katakana używana jest współcześnie głównie do zapisu słów zapożyczonych do japońszczyzny, których jest bardzo dużo. Sylabariusza tego używa się do zapisywania obcojęzycznych imion oraz nazwisk, a także transkrybowania słownictwa specjalistycznego z wielu dziedzin życia. Najważniejszym aspektem zastosowania katakany do zapisywania obcobrzmiących słów jest jak najwierniejsze oddanie ich wartości fonetycznej.
Katakana dzięki specyficznym połączeniom i zestawieniom poszczególnych symboli i oddaniu znaków diakrytycznych oferuje nowe wartości sylab, których nie daje nam hiragana służąca do zapisu rdzennych słów japońskich.
Przy nauce znaków japońskich bardzo ważne jest zwrócenie uwagi na trzy aspekty:
- kształt i proporcje znaku,
- kolejność pisania elementów - kresek i kropek
- oraz kierunek pisania elementów.
Zignorowanie któregokolwiek z tych aspektów skutkuje najczęściej błędnie zapamiętanym lub zniekształconym znakiem. W konsekwencji tego znaki są brzydkie i trudne do odczytania.
Zeszyt znaków Katakana kreska po kresce został przygotowany tak, aby czytelnik ucząc się w kolejności alfabetycznej 46-ciu podstawowych znaków japońskich mógł jednocześnie ćwiczyć je pisząc w kratkach. Podstawą efektywnej nauki znaków jest właśnie trening pisania, w którym to prawidłową kolejność i kształt elementów poznaje i "zapamiętuje" ręka, a nie tylko nasz umysł. Bez treningu praktycznego po prostu nie można się obejść. Im więcej i częściej ćwiczy się pisanie znaków, tym szybciej można je na trwałe zapamiętać.
Katakana kreska po kresce jest uzupełnieniem podręczników do języka japońskiego naszego Wydawnictwa.
Ewa Krassowska-Mackiewicz - ukończyła japonistykę na Uniwersytecie Warszawskim w 1994 roku. Przez rok była na stypendium na Uniwersytecie w Hiroshimie przyznanym jej przez Japońskie Ministerstwo Edukacji. Od 1997 roku związana jest na stałe z PJWSTK, gdzie jest pracownikiem Katedry Kultury Japońskiej. Autorka zajmuje się metodologią nauczania języka japońskiego, e-learningiem, kaligrafią i rozmaitymi aspektami kultury japońskiej. Autorka kilku poczytnych książek do nauki języka japońskiego.