-
Załączniki bezpieczeństwa
Załczniki do produktuZałączniki dotyczące bezpieczeństwa produktu zawierają informacje o opakowaniu produktu i mogą dostarczać kluczowych informacji dotyczących bezpieczeństwa konkretnego produktu
-
Informacje o producencie
Informacje o producencieInformacje dotyczące produktu obejmują adres i powiązane dane producenta produktu.UNIVERSITAS
-
Osoba odpowiedzialna w UE
Osoba odpowiedzialna w UEPodmiot gospodarczy z siedzibą w UE zapewniający zgodność produktu z wymaganymi przepisami.
Dizionario italo-polacco della terminologia politica e sociale. Włosko-polski słownik terminologii politycznej i społecznej zawiera ponad 50 000 haseł
Słownik zawiera ponad 50 000 haseł. Zasadniczo koncentruje się na terminologii politycznej XIX i XX wieku, aczkolwiek czytelnik znajdzie w nim również hasła z epok wcześniejszych, a także wyrażenia, które charakteryzują współczesną rzeczywistość polityczną Polski i Włoch. W większości są to neologizmy, terminy powstałe w ostatnich latach, które nie występują w tradycyjnych słownikach włosko-polskich. Oprócz haseł, zwrotów i wyrażeń typowo politycznych, znalazły się w nim również terminy oraz zwroty ze słownictwa wywodzącego się z dziedziny prawa i administracji, a także ekonomii, socjologii i filozofii. Na końcu umieszczono skróty nazw najważniejszych organizacji, instytucji, a także nazwy głównych sił politycznych zarówno włoskich, jak i polskich. Dzięki temu słownik może być przydatny nie tylko dla politologów, socjologów, publicystów i tłumaczy, ale także dla wszystkich tych, którzy interesują się językiem, kulturą, historią oraz polityką Włoch.
- ponad 50 000 haseł
- bogaty materiał leksykograficzny pojawiający się w Polsce po raz pierwszy
- kompletna terminologia współczesnego włoskiego języka politycznego z uwzględnieniem neologizmów
- hasła z zakresu prawa i administracji, ekonomii, filozofii i socjologii
- niezastąpiona pomoc dla studentów oraz wszystkich interesujących się językiem, kulturą, historią i polityką Włoch
- w wydaniu książkowym oraz w formie e-booka
Spis treści
PREFAZIONE
PRZEDMOWA
INTRODUZIONE
I. Alcune caratteristiche del linguaggio politico italiano
II. Breve storia del linguaggio politico italiano
III. Principi della stesura del Dizionario
WPROWADZENIE
I. Ogólna charakterystyka włoskiego języka politycznego
II. Historia włoskiego języka politycznego w zarysie
III. Zasady opracowania Słownika
ABBREVIAZIONI E SEGNI CONVENZIONALI USATI NEL DIZIONARIO / SKRÓTY OBJAŚNIAJĄCE I ZNAKI UMOWNE STOSOWANE W SŁOWNIKU
BIBLIOGRAFIA / BIBLIOGRAFIA
DIZIONARIO A–Z / HASŁA W PORZĄDKU ALFABETYCZNYM A–Z
SIGLE E ABBREVIAZIONI / SKRÓTY I SKRÓTOWCE
ISTITUZIONI E OGRANIZZAZIONI ITALIANE / INSTYTUCJE I ORGANIZACJE WŁOSKIE
ISTITUZIONI E OGRANIZZAZIONI POLACCHE / INSTYTUCJE I ORGANIZACJE POLSKIE
SIGLE DELLE PIU’ IMPORTANTI ISTITUZIONI, OGRANIZZAZIONI E TRATTATI INTERNAZIONALI / SKRÓTY NAZW NAJWAŻNIEJSZYCH INSTYTUCJI, ORGANIZACJI I TRAKTATÓW MIĘDZYNARODOWYCH
PRINCIPALI PARTITI E COALIZIONI POLITICHE ITALIANE (FINO AL 2017) / GŁÓWNE WŁOSKIE PARTIE I KOALICJE POLITYCZNE (DO 2017 ROKU)
PRINCIPALI FORZE POLITICHE POLACCHE (FINO AL 2017) / GŁÓWNE SIŁY POLSKIEJ SCENY POLITYCZNEJ (DO 2017 ROKU)
PRINCIPALI GRUPPI E PARTITI POLITICI EUROPEI / NAJWAŻNIEJSZE GRUPY I PARTIE POLITYCZNE NA POZIOMIE EUROPEJSKIM
SUDDIVISIONI DELLA POLONIA / PODZIAŁ AMINISTRACYJNY POLSKI
REGIONI ITALIANE / REGIONY WŁOCH