Wczytuję dane...
Kod EAN: 9783981598360
Waga produktu: 0.110000 kg
EAN: 9783981598360
Wysyłka: Wysyłka gratis!
Wydawnictwo: deiure

Wiersze i nauka. Idiomatyczne zwroty na podstawie języka literackiego. Kurs niemieckiej leksyki i gramatyki dla średniozaawansowanych. B2. Die Gedichte und das Lernen. Idiomatische Redewendungen anahnd der Literarischen Sprache. Kurs Mittelstufe B2

Vorwort zum Kursinhalt auf Polnisch (Słowo wstępne do treści kursu po polsku)

O czym należy pamiętać! (Was ist zu beachten!)
Niniejsza książka służy utrwaleniu wybranych zagadnień niemieckiej gramatyki i leksyki dla średniozaawansowanych, czyli uczących się, którzy osiągnęli poziom A2 biegłości językowej. Leksyka jest na poziomie B2, natomiast gramatyka na poziomach A2-B1. Do kursu wykorzystałem oryginalne wiersze (niektóre nieco zmodyfikowanie), pochodzące z mojego tomiku: "In der Welt der Gefühle" ("W świecie uczuć") wydane w Austrii pod pseudonimem: Klaus Werner Moormarm (uwaga: Moormann to dosłownie bagienny mężczyzna, nazwisk jednak nie tłumaczymy). Kurs obejmuje szesnaście lekcji (łącznie z tak zwanym Wissenstest - test wiedzy) oraz załącznikiem (der Lösungsschlüssel), zawierającym klucz, czyli tłumaczenie zdań polskich na język niemiecki.

Każda z 15 lekcji (ponumerowanych cyframi rzymskimi i zatytułowanych tak jak wiersz] składa się z: jednego mojego wiersza z owego tomiku po niemiecku, przetłumaczonego wiersza na język polski, objaśnienia zasad gramatycznych zawartych w tym wierszu (także Pluralformen], dziesięciu wyrazów, wyrażeń, zwrotów, fraz z wyrazów (rzeczowników] pochodzących z tego wiersza oraz dziesięciu zdań (albo krótkich wypowiedzi dwuzdaniowych] w języku polskim do przetłumaczenia na niemiecki. Te polskie zdania bazują właśnie na tych dziesięciu zwrotach, frazach, wyrażeniach, ale także na słowniku języka niemieckiego. Przetłumaczone zdania wpisz w wolne miejsca (zakropkowane], Do klucza na końcu sięgnij po wykonaniu tego zadania.

Lekcja XVI (zatytułowana jako die Zusammenfassung - der Wissenstest] to zadanie końcowe dla Ciebie do wykonania. Musisz przetłumaczyć 15 zdań z języka polskiego na niemiecki. Te zdania wystąpiły już w kursie. Musisz przetłumaczyć poprawnie 10 zdań (wtedy kurs jest zaliczony]. Jeśli przetłumaczysz mniej niż 10 zdań musisz ponownie przeczytać cały kurs i przetłumaczyć zdania (przy powtórnym tłumaczeniu wykorzystaj pusty zeszycik w kratkę]. Zdania lekcji XVI wpiszesz w luki (...] podobnie jak zadania - Übungszeit w poszczególnych lekcjach.
Uwaga: Zaleca się poświęcenie jednego dnia na każdą lekcję, toteż kurs zakończy się po 16 dniach.

Życzę owocnej nauki!

Szczegółowe dane o książce

  • ISBN: 

    978-3-9815983-6-0

  • Autorzy: 

    Paweł Markiewicz

  • Rok wydania: 

    2015

  • Rodzaj oprawy: 

    miękka

  • Liczba stron: 

    62

  • Format: 

    14,5 x 21,0