Tematyka 7. już zeszytu Podręcznego idiomatykonu polsko-rosyjskiego została zaplanowana tak, by nieść praktyczną pomoc studentom filologom starszych roczników studiów I i II stopnia w pisaniu po rosyjsku prac semestralnych i dyplomowych.
Około 4 tysięcy par przekładowych tego słownika obejmuje podstawowe działy wiedzy o języku i jego gramatyce, jego strukturze i funkcjach, o jego związkach z kulturą, o słownikach i przekładaniu tekstów, o literaturze i o nauczania języka obcego.
Uzupełnieniem słownika jest dział ustalający rosyjskie ekwiwalenty dla ponad 300 tytułów dział naukowych różnych epok.
Adresatem słownika są przede wszystkim studenci slawistycznych kierunków filologicznych, słownik zainteresuje jednak także tłumaczy, teoretyków i praktyków leksykografii przekładowej, językoznawców.