Wczytuję dane...
Kod EAN: 9788397404724
Waga produktu: 1.2 kg
Realizacja zamówienia: 3 dni
EAN: 9788397404724
Wysyłka od: 13.99 PLN
Wydawnictwo: nkb
Książka dwujęzyczna ** HISZPAŃSKI + POLSKI + AUDIOBOOK **.

** CZYTASZ ** ROZUMIESZ ** ODSŁUCHUJESZ ** UCZYSZ SIĘ JĘZYKA **

Proponujemy czytanie ciekawych książek **W JĘZYKU ORYGINALNYM** z wplecionym polskim tłumaczeniem. Cała treść jest podzielona na akapity. Najpierw czytamy akapit **Z TŁUMACZENIEM**, następnie czytamy tę samą treść bez tłumaczenia, czyli „płyniemy bez asekuracji”. Dodatkowo książka posiada QR code do **AUDIOBOOK**, żeby ćwiczyć wymowę. Mózg łączy obcojęzyczne i polskie znaczenia w jedną całość, a czytelnik **UCZY SIĘ JĘZYKA Z PRZYJEMNOŚCIĄ I PRZY OKAZJI**. Z serii mogą korzystać osoby zarówno początkujące i średniozaawansowane (czytając najpierw część z tłumaczeniem, a potem bez tłumaczenia), jak i osoby zaawansowane (czytając w odwrotnej kolejności albo tylko oryginalną treść).

** PEŁNY ORYGINALNY TEKST ** 100 % POLSKIEGO TŁUMACZENIA ** AUDIOBOOK **

Najsłynniejsze dzieło hiszpańskiego satyryka i fabulisty Tomása de Iriarte. Zwierzęta mówią. Ludzie słuchają. Morał zostaje. Lis, osioł, słoń czy kogut – wszyscy mają coś do powiedzenia o świecie… ludzi.
Zabawne, przewrotne i celne bajki literackie Thomasa de Iriarte bawią, uczą i zaskakują – bo choć upłynęły wieki, głupota, pycha i spryt wciąż mają się świetnie.
Fábulas literarias – hiszpańska klasyka z uśmiechem i pointą.

Pracujemy starannie nad tym, żeby odkrywać dla Ciebie urok oryginalnego języka, zawarty w każdej książce.

Szczegóły produktu

  • Autor: 

    Tomás de Iriarte, Ilya Frank

  • ISBN: 

    9788397404724

  • Objętość: 

    116

  • Oprawa: 

    Miękka

  • Rok wydania: 

    2025

  • Tematyka: 

    Nauka języków

Polecamy także