Przedmiotem niniejszej ksiażki jest opis struktury gramatycznej wciąż rodzącego się jednolitego wariantu sorani w takiej postaci, w jakiej jest on używany w prawie 1-milionowej stolicy autonomicznego Regionu Kurdystanu.
Chodzi o Erbil (inaczej: Irbil, Arbil), jedno z najstarszych miast świata.
Dla ułatwienia praktycznej nauki erbilskiego sorani zastosowana tu została popularna transkrypcja oparta na polskiej wartości fonetycznej liter alfabetu łacińskiego.
Załączone do wielu lekcji ćwiczenia mają pomóc czytelnikom w jak najbardziej aktywnym opanowaniu przedstawionego materiału gramatycznego.
Do książki jest dołączona płyta z nagraniami niektórych tekstów i dialogów przeczytanych przez współautora tej ksiażki, Farhanga Muthafara Muhamada wraz z innymi native speaker-ami wariantu sorani używanego w Erbilu.
ze Wstępu