Publikacja zawiera 35 wzorów umów i innych dokumentów związanych z założeniem i działalnością spółek z o.o. prawa polskiego, sporządzonych w języku polskim oraz ich tłumaczenie na język niemiecki.
Książka przeznaczona jest dla kandydatów na tłumacza przysięgłego oraz wszystkich, którzy chcą nabrać sprawności w zakresie tłumaczenia umów i dokumentów na język niemiecki.
Jest to kompendium niezbędnej terminologii i frazeologii, związanej z działalnością spółki z o.o.
Harald Marschner jest polskim radcą prawnym i niemieckim Rechtsanwalt. Ukończył studia prawnicze na Uniwersytecie Johanna Wolfganga Goethego we Frankfurcie nad Menem (1992). Po ukończeniu aplikacji w sądach frankfurckich rozpoczął pracę w firmie prawniczej we Frankfurcie. W 2000 roku złożył egzamin adwokacki przed Okręgową Radą Adwokacką w Warszawie i uzyskał uprawnienia do wykonywania zawodu adwokata także w Polsce. Od 2006 roku wykonuje zawód prawnika jako radca prawny. Zajmuje się między innymi prawem cywilnym i handlowym. Od 1997 roku jest związany z kancelarią Wardyński i Wspólnicy, gdzie obsługuje podmioty zagraniczne, w szczególności z obszaru niemieckojęzycznego.
Obocojęzyczna
-
ISBN:
978-83-255-7865-7
-
Autorzy:
Harald Marschner
-
Wysokość:
238
-
Szerokość:
165
-
Grubość:
12
-
Liczba stron:
248
-
Oprawa:
Miękka
-
Rok wydania:
2015
-
Miejscowość:
Warszawa
-
Seria cykliczna:
Tłumacz Przysięgły
-
Tematyka:
Obcojęzyczna
-
Wiek:
15-99 lat
-
Typ publikacji:
Książka
-
Data wprowadzenia do sprzedaży:
2015-12-11