Książka przedstawia, na przykładzie szeroko poprowadzonej analizy prawa Unii Europejskiej, zagadnienie stosowania prawa traktowanego jako szczególny system komunikacyjny. Do tego celu zastosowano w niej system pojęć i koncepcji z zakresu szeroko rozumianej semiotyki prawa.
Analiza prawa Unii Europejskiej w tej mierze jest o tyle szczególna, że jest ono wyrażone w 24 różnych językach autentycznych. Te – w ujęciu prawodawcy unijnego – tworzą jednolity system komunikacji, co ma znaczenie także wtedy, gdy prawo unijne jest stosowane w praktyce – owa wielojęzyczność tego prawa ma przecież duże znaczenie dla interpretacji tekstu prawnego każdego aktu normatywnego wydawanego przez instytucje, organy i agencje UE.
Głównym celem monografii jest opis mechanizmów stosowania prawa unijnego za pomocą narzędzi semiotyki, a więc pokazanie, jak ono działa w warstwie słownictwa, składni oraz w odniesieniu do zapewnienia mu pożądanej skuteczności w krajowej przestrzeni prawnej, np. przez sądy oraz organy administracji.
Książka jest podzielona na dwie obszerne części. Pierwsza dotyczy teorii ogólnej, w tym wprowadzenia do semiotyki systemu prawnego Unii Europejskiej. Omówione w tej części zagadnienia to:
- podstawowe pojęcia semiotyki prawa – w tym m.in. przedstawienie języka jako pierwotnego tworzywa prawa i określenie parametrów jego zrozumiałości, istoty i funkcji ram interpretacji w zastosowaniach prawniczych oraz modelowania w polityce prawa, a także uczenia się prawa jako elementu edukacji;
- jedność i jednolitość prawa jako kluczowa kategoria ładu legislacyjnego;
- mechanizmy tworzenia prawa Unii Europejskiej – obejmujące ramy instytucjonalne procesu legislacyjnego w UE, funkcje poszczególnych organów UE, procedury tworzenia prawa;
- wielojęzyczność Unii Europejskiej – m.in. podstawy prawne różnorodności językowej w UE, wielojęzyczność UE w mikroskali i metaskali, podział języków według ich statusu oraz reżim językowy UE i języki autentyczne UE;
- strukturalne cechy systemu prawnego Unii Europejskiej – w tym kwestie dotyczące nadrzędności prawa unijnego, szczególnych zasad interpretacji prawa unijnego, ogólnych zasad prawa unijnego i ich miejsca w systemie jego źródeł, uprawnień parlamentów krajowych w procesie tworzenia prawa UE oraz kwestie dotyczące spójności interpretacyjnej;
- wielojęzyczność prawa Unii Europejskiej a roszczenie jednolitości prawa, w zakresie którego omówiono m.in. proces tworzenia prawa UE w jego wielojęzykowej reprodukcji, zagadnienie ekwiwalencji i kontekstu w tej reprodukcji, kwestię jednolitość znaczenia językowego i idiomatyczność języka, procesu i zakresu językowej reprodukcji poszczególnych wersji językowych; kwestię kompozycjonalności języka i kontekstualizacji w wykładni tekstów prawa UE, multiplikację językową tekstów prawa UE w procesie jego stosowania, niespójność i niejednolitość językowa prawa UE, zróżnicowanie proceduralne wykonania prawa unijnego, konwergencyjną rolę oceny skutków regulacji.
Książka zawiera liczne wykresy i rysunki w sposób obrazowy przedstawiające trudne zagadnienia związane z teorią języka, teorią komunikacji, wzajemnym oddziaływaniem na siebie polityki i prawa, a także kwestie związane z odkodowywaniem normy prawnej w skomplikowanych sytuacjach zróżnicowania językowego Unii Europejskiej.
Publikacja stanowi cenną pomoc dla prawników-praktyków, którzy w swojej pracy zawodowej często mierzą się z komplikacjami związanymi z różnym znaczeniem autentycznych wersji językowych aktów prawnych UE, a także dla tłumaczy języków urzędowych UE oraz tłumaczy przysięgłych.
Prawo
-
ISBN:
978-83-8198-817-9
-
Autorzy:
Artur Nowak-Far
-
Szerokość:
165
-
Wysokość:
238
-
Grubość:
34
-
Liczba stron:
764
-
Oprawa:
Miękka ze skrzydełkami
-
Rok wydania:
2020
-
Miejscowość:
Warszawa
-
Seria cykliczna:
Metodyki Becka
-
Tematyka:
Prawo
-
Wiek:
15-99 lat
-
Typ publikacji:
Książka
-
Data wprowadzenia do sprzedaży:
2020-10-19