Załączniki dotyczące bezpieczeństwa produktu zawierają informacje o opakowaniu produktu i mogą dostarczać kluczowych informacji dotyczących bezpieczeństwa konkretnego produktu
DIRECT COMMUNICATION METHOD hiszpański to seria 5 podręczników do szybkiej, samodzielnej lub grupowej nauki języka hiszpańskiego przy użyciu Direct Communication Method (Metoda Bezpośredniej Komunikacji). Dzięki właściwemu stosowaniu książek DIRECT COMMUNICATION METHOD (DCM) szybko zaczniesz posługiwać się nowymi językami, będziesz brać czynny udział w rozmowach oraz wypowiadać się w sposób jasny i zrozumiały dla swojego rozmówcy.
Zawartość gramatyczna:
czas pretérito indefinido – czasowniki zwrotne
czasownik tardar
czas pretérito indefinido i pretérito perfecto – różnice w zastosowaniu
czasownik acabar / acabar de
określanie długości wykonywania jakiejś czynności ¿Cuánto hace que…?
przysłówki definitivamente, precisamente itd.
konstrukcja me duele (wszystkie formy czasowe dotąd poznane)
określanie dwóch czynnościach dokonanych, które odbyły się jedna po drugiej w przeszłości
mówienie o powinnościach yo debería itd.
wyrażanie opinii z użyciem según yo, según tú itd.
zwroty a alguna parte, a ninguna parte itd.
wzmacnianie znaczenia przymiotników z użyciem końcówki -ísimo/ísima
użycie hace z czasem pretérito perfecto oraz pretérito indefinido
dopełnienie bliższe i dalsze – Te lo recomiendo.
dopełnienie bliższe i dalsze z czasownikami modalnymi
dopełnienie bliższe i dalsze + gerundio
zwrot dejar de hacer algo
czasownik llevar – kolejne znaczenia
konstrukcja llevar + gerundio
konstrukcja llevar sin + infinitivo
konstrukcja seguir + gerundio
konstrukcja seguir + adjetivo np. Sigo enferma.
konstrukcja seguir + sin + infinitivo np. Sigo sin entender.
mówienie o pozwoleniu i zakazie – czasowniki dejar, permitir, prohibir
czasownik caer(se) i jego liczne zastosowania
zwroty un gran número de personas oraz una gran cantidad de dinero – różnice
czas pretérito imperfecto – budowa i zastosowanie
czas pretérito imperfecto – czasowniki regularne i nieregularne
opisywanie cykliczności z użyciem m.in. cada vez que
czas pretérito imperfecto dla opisu czynności równoczesnych w przeszłości
Zawartość leksykalna:
określanie wad i zalet
mówienie o sporcie i związanych z nim odczuciach
zwroty por un lado i por otro lado
relacjonowanie wydarzeń dnia poprzedniego
narodziny i śmierć
mówienie o bólu i jak sobie z nim radzić
natura i jej niszczenie
rozwiązywanie problemów życia codziennego
przestępczość
zwrot oír hablar de algo/alguien
epidemia i inne katastrofy naturalne
sztuka i przemysł turystyczny
wypadki drogowe – przyczyny i skutki
plaża i inne formy spędzania czasu oraz potrzebne do tego rzeczy
pożyczka bankowa
czynności domowe m.in. wymiana żarówek i baterii w pilocie
narzędzia
czynności związane z pracą w firmie
słownictwo wskazujące na cykliczność wykonywania czynności – mensual, anual itd.
ruch i poruszanie się w mieście
określanie kierunków cd.
mówienie o tym, co jest dozwolone, a co zabronione
opis drogi do określonego miejsca
określanie typowych miejsc z miastach, zwłaszcza turystycznych
podawanie powodu w odpowiedzi na pytanie ¿por qué razón?
mówienie o dawnych czasach, dzieciństwie itd. z użyciem czasu pretérito imperfecto
zwroty cuando era pequeño i inne związane z przeszłością