Publikacja jest drugim tomem serii (cyklu): „Świat po polsku”. To cykl adresowany do studentów różnych kierunków humanistycznych i społecznych, szczególnie takich, które związane są wielokulturowością i wieloetnicznością, kontaktami języków i kultur, etnografią i antropologią itp., a także uczniom i nauczycielom.
Książka Czy Kirgiz zszedł z konia? Obyczaje, język i kultura Kirgistanu oczami kirgiskiej polonistki ma przybliżyć czytelnikom niezwykle atrakcyjną egzotyczną kulturę, która jest bardzo mało znana w Polsce, choć jej korzenie tkwią w dalekiej przeszłości.
Tytuł publikacji nawiązuje (jest parafrazą) do znanego reportażu R. Kapuścińskiego i w jednym z rozdziałów do niego nawiązuje, starając się rzucić światło na faktyczne pochodzenie etniczne tytułowego jeźdźca. Autorka tekstu głównego i autorzy-redaktorzy tekstów dodatkowych przedstawiają Kirgistan poprzez jego skomplikowaną historię, realia kulturowe, onomastykę, topografię itp. Książka będzie ważnym wydawnictwem, które pokaże kolejny zakres działań badawczych i dydaktycznych UŚ.
W serii "Świat po polsku" ukazują się opracowania promujące i przybliżające polskiemu czytelnikowi inne kultury, materiały dotyczące tekstów kultury z zakresu filmu, teatru, literatury, języka, ich analizy i interpretacje. W jej ramach wydawane są również tłumaczenia niepublikowanych dotąd w języku polskim materiałów źródłowych i tekstów przekazywanych pierwotnie ustnie-legend, opowiadań, przepisów i opisów. W ksiązkach z serii czytelnik odnajdzie wiedze o świecie, najczęściej powiązana z polskimi tropami jej towarzyszącymi.
Recenzja
Przeczytałem to studium z największym zainteresowaniem. Rozprawa ma kilka walorów, które czynią z niej bardzo atrakcyjny mały traktat, który z pewnością będzie dobrze służył i nauce i poszerzaniu wiedzy zwykłych czytelników. Po pierwsze, jest to atrakcyjny, świetnie dobrany, rzadko podejmowany temat badawczy. Nie ma takich opracowań. Po wtóre, to pasjonująca problematyka łącząca zagadnienia z historii, historii kultury, językoznawstwa z opisem życia codziennego Kirgizów. Po trzecie, zwraca uwagę znakomita postać językowa tekstu. Wykład jest nie tylko bardzo poprawny stylistycznie, ale prosty, przystępny, a przy tym bardzo ciekawy. Przykłady z języka kirgiskiego są świetnie objaśnione.
Kazimierz Ożóg
Szczegóły treści cyfrowej
-
Format pliku:
PDF
-
ISBN:
978-83-226-4437-9
-
Autorzy:
Akylai Abylkadyr kyzy, Jolanta Tambor, Agnieszka Tambor, Tomasz Gęsina
-
Liczba stron:
110
-
Rok wydania:
2024
-
Numer wydania:
1
-
Seria:
Świat po polsku
-
Język publikacji:
polski