Wczytuję dane...
Kod EAN: 9788380129399
Realizacja zamówienia: 24 godzin
EAN: 9788380129399
Wysyłka: Wysyłka gratis!

Książka dotyczy tłumaczenia zdrobnień z języka polskiego i angielskiego na, odpowiednio, angielski i polski. Autorka rozważa kontekst pragmatyczny, kulturowy i socjolingwistyczny używania zdrobnień w obu językach, a także omawia językowe możliwości tworzenia zdrobnień poprzez mechanizmy analityczne i syntetyczne. Dotychczasowy stan badań wskazuje na potrzebę przeprowadzenia przekrojowej analizy zagadnień związanych ze zdrobnieniami, zwłaszcza dotyczących wpływu kultury na obecność tych elementów w języku. Podczas gdy wielu autorów omawiało procesy morfologiczne służące tworzeniu zdrobnień, mniej uwagi poświęcano problemom ekwiwalencji tłumaczeniowej zdrobnień, czy aspektom pragmatycznym ich zastosowania w konwersacji. Książka adresowana jest do językoznawców, teoretyków i praktyków translacji, badaczy styków kultury i języka oraz socjolingwistów.

Szczegóły treści cyfrowej

  • Format pliku: 

    PDF

  • ISBN: 

    978-83-8012-939-9

  • Autorzy: 

    Paulina Biały

  • Liczba stron: 

    210

  • Rok wydania: 

    2017

  • Język publikacji: 

    angielski